-
1 patteggiare con la coscienza
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > patteggiare con la coscienza
-
2 transigere con la coscienza
гл.перен. пойти на сделку с совестьюИтальяно-русский универсальный словарь > transigere con la coscienza
-
3 venire ad una transazione con la coscienza
гл.перен. (propria) пойти на сделку с (собственной) совестьюИтальяно-русский универсальный словарь > venire ad una transazione con la coscienza
-
4 con
prep.1.1) (compagnia, unione) с, со2) (limitazione) (spesso non si traduce)3) (modo, maniera)con calma — спокойно (avv.)
con sospetto — подозрительно (avv.) (с подозрением)
"Finì con l'innamorarsene" (V. Pratolini) — "Кончилось тем, что он в неё влюбился" (В. Пратолини)
"Si mise a ridere con un'aria maligna" (C. Pavese) — "Он захихикал" (Ч. Павезе)
4) (mezzo, strumento) (non si traduce)5) (causa)con il carattere che ha, non va d'accordo con nessuno — как она может ладить с людьми при таком характере!
con tutti i collaboratori che ha, fa tutto da solo! — помощников хоть отбавляй, но он делает всё сам
con il tuo permesso, vorrei andarmene! — я, с твоего разрешения (позволения), пойду!
con tutte le offerte che aveva, è ancora disoccupato — несмотря на множество предложений, он всё ещё без работы
con tutti i suoi difetti, è una brava persona — он, при всех своих недостатках, неплохой человек
7) (qualità)8) (tempo)gli sposi partirono con gli ospiti che li salutavano — молодожёны уезжали под напутственные возгласы гостей
2.•◆
si sposarono, con buona pace dei genitori — к вящему удовольствию родителей, они, наконец, поженилисьe con ciò ho detto tutto — вот, пожалуй, и всё
su con la vita! — не грусти! (не вешай носа!, смотри веселей!)
con le buone o con le cattive — не мытьём, так катаньем
-
5 coscienza
cosciènza f 1) сознание, самосознание; сознательность avere coscienza di... -- осознавать (+ A) prendere coscienza di qc -- осознать <понять> что-л perdere la coscienza -- потерять сознание riprenderela coscienza -- прийти в себя 2) совесть rimorsi di coscienza -- угрызения совести lo rimorde la coscienza -- его грызет <мучит, терзает> совесть gente senza coscienza -- бессовестный <бесстыжий> народ avere la coscienza pulita -- иметь спокойную <чистую, незапятнанную> совесть avere la coscienza sporca -- иметь неспокойную <нечистую, запятнанную> совесть avere qc sulla coscienza -- винить себя в чем-л; упрекать себя за что-л farsi (scrupolo di) coscienza di qc -- совеститься чего-л prendere qc sopra la propria coscienza -- брать что-л на свою совесть per obbligo di coscienza -- по велению <по долгу> совести per scrupolo di coscienza -- для очистки совести con la mano sulla coscienza -- положа руку на сердце in (tutta) coscienza а) по совести; откровенно б) в глубине души mi sento obbligato in coscienza a... -- я чувствую себя морально обязанным... 3) добросовестность con coscienza -- добросовестно avere coscienza nel lavoro -- работать добросовестно 4) rel душа avere cura delle coscienze -- пасти души la coscienza vale per mille testimoni prov -- ~ чистая совесть не боится клеветы -
6 coscienza
cosciènza f 1) сознание, самосознание; сознательность avere coscienza di … — осознавать (+ A) prendere coscienza di qc — осознать <понять> что-л perdere la coscienza — потерять сознание riprenderela coscienza — прийти в себя 2) совесть rimorsi di coscienza — угрызения совести lo rimorde la coscienza — его грызёт <мучит, терзает> совесть gente senza coscienza — бессовестный <бесстыжий> народ avere la coscienza pulita — иметь спокойную <чистую, незапятнанную> совесть avere la coscienza sporca — иметь неспокойную <нечистую, запятнанную> совесть avere qc sulla coscienza — винить себя в чём-л; упрекать себя за что-л farsi ( scrupolo di) coscienza di qc — совеститься чего-л prendere qc sopra la propria coscienza — брать что-л на свою совесть per obbligodi coscienza — по велению <по долгу> совести per scrupolodi coscienza — для очистки совести con la mano sulla coscienza — положа руку на сердце in (tutta) coscienza а) по совести; откровенно б) в глубине души mi sento obbligato in coscienza a … — я чувствую себя морально обязанным … 3) добросовестность con coscienza — добросовестно avere coscienza nel lavoro — работать добросовестно 4) rel душа avere cura delle coscienze — пасти души -
7 coscienza
f1) сознание, самосознание; сознательностьavere coscienza di... — осознаватьprendere coscienza di qc — осознать / понять что-либоperdere la coscienza — потерять сознаниеriprendere / riacquistare la coscienza — прийти в себя2) совестьcaso di coscienza — дело совестиcontro coscienza — против совестиlo rimorde la coscienza — его грызёт / мучит / терзает совестьgente senza coscienza — бессовестный / бесстыжий народuomo di coscienza — честный / порядочный человекavere / sentirsi la coscienza pulita / tranquilla / a posto — иметь спокойную / чистую / незапятнанную совестьavere qc sulla coscienza — винить себя в чём-либо; упрекать себя за что-либоfarsi ( scrupolo di) coscienza di qc — совеститься чего-либоprendere qc sopra la propria coscienza — брать что-либо на свою совестьin (tutta) coscienza — 1) по совести; откровенно 2) в глубине душиavere coscienza nel lavoro — работать добросовестно4) рел. душаavere cura delle coscienze — пасти души•Syn:anima, conoscenza; cervello, consapevolezza, cuore, voce / senso interiore / intimo / morale; scrupolo, probità -
8 COSCIENZA
-
9 coscienza
f.1.1) (consapevolezza) сознание (n.); (presa di coscienza) осознание (n.)2) (senso morale) совесть3) (coscienziosità) сознательность (f.), сознание (n.), добросовестность2.•◆
libertà di coscienza — свобода совести -
10 coscienza
ж.1) сознание ( представление)2) сознание, чувства3) совестьrimorso [scrupolo] di coscienza — угрызения совести
••4) сознание, сознательность, чувство ответственности* * *сущ.1) общ. добросовестность, совесть, сознание, сознательность2) экон. самосознание3) фин. осознание -
11 con la mano sulla coscienza
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > con la mano sulla coscienza
-
12 transigere con la propria coscienza
Italiano-russo Law Dictionary > transigere con la propria coscienza
-
13 lavorare con coscienza
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > lavorare con coscienza
-
14 совесть
ж.угрызения совести — rimorsi m pl / scrupoli m pl (di coscienza)потерять совесть — perdere ogni ritegno; comportarsi da svergognatoидти / поступать против совести — agire contro la propria coscienzaсвобода совести — libertà di coscienzaпо совести сказать / говоря — a dirla schietta / francamente; in coscienzaсовести хватило... — ha avuto la faccia (tosta) di... -
15 спокойный
прил.1) calmo, traquillo, placido; sereno ( безмятежный)со спокойной совестью — con la coscienza tranquilla / a posto2) (уравновешенный, сдержанный) tranquillo, calmoбудьте спокойны — stia tranquillo / calmo!3) разг. ( удобный) comodo, confortevoleспокойная квартира — appartamento comodo -
16 transigere
непр. vi (a)1) юр. заключать полюбовное соглашение / мировую сделкуtransigere con la coscienza перен. — пойти на (сделку) с совестью2) перен. уступать примиряться, проявлять уступчивость; идти на компромиссы•Syn:Ant:essere intransigente / intollerante, ostinarsi, resistere -
17 transigere
transìgere* vi (a) 1) dir заключать полюбовное соглашение, заключать мировую сделку transigere con la coscienza fig -- пойти на сделку с совестью 2) fig уступать примиряться, проявлять уступчивость; идти на компромиссы -
18 transigere
transìgere* vi (a) 1) dir заключать полюбовное соглашение, заключать мировую сделку transigere con la coscienza fig — пойти на сделку с совестью 2) fig уступать примиряться, проявлять уступчивость; идти на компромиссы -
19 posto
m.1.non mi sono mosso dal mio posto per tutta la mattinata — я всё утро не сходил с (со своего) места (просидел на одном месте)
in questo momento di difficoltà il mio posto è accanto a loro — в это трудное время моё место - рядом с ними
avanti, c'è posto! — проходите, тут есть свободное место!
su questo tavolo mi manca il posto per i dizionari — за этим столом мне тесно: не помещаются словари
essere al primo posto in classifica (sport.) — занимать первое место в турнирной таблице
2) (lavoro) работа (f.), место (n.), пост, должность (f.)3) (sedile) стул; (poltrona) кресло (n.), место (n.)posto d'onore — почётное место (во главе стола или справа от хозяина/хозяйки дома)
4) (locale) заведение (n.), место (n.)5) (punto) пост, пунктposto di ristoro — пункт питания (буфет, столовая f.)
posto chiave — командный (fig. ключевой) пост
6) (località) местность (f.), место (n.), места (pl.)del posto — местный (здешний) (agg.)
2.•◆
nel nostro cortile ci sono tre posti-macchina — у нас во дворе можно поставить три машиныtieni le mani a posto, Pierino! — ничего не трогай, Пьерино!
cafone, tieni le mani a posto! — не распускай руки! (не давай воли рукам!)
al posto tuo, io... — я бы на твоём месте...
prendere il posto di qd. — занять чьё-л. место
fammi posto, per favore! — подвинься (дай мне сесть), пожалуйста!
basta, grazie, sono a posto così! — спасибо, хватит, я сыт!
-
20 -B1060
(обыкн. употр. с гл. dare, menare, ecc.) потасовка, драка:Fernanda. — Sentinella all'erta!.. Se quel disgraziato ricompare, giù botte da orbi. (E. Possenti, «Villetta fuori porta»)
Фернанда. — Сторож, гляди в оба!.. Если этот негодяй появится, всыпь ему хорошенько.— Se arrivano i carabinieri per mandarci via saranno botte da orbi. (G. Arpino, «Le mille e una Italia»)
— Если прибудут карабинеры, чтобы согнать нас с этой земли, начнется страшная драка....dopo aver tradotto con molta coscienza tutti i libri «De bello gallico», non sono mai riuscito a comprendere se Cesare, in Gallia, ha prese botte da orbi, o se anche allora le guerre si vincevano a furia di battaglie perdute. (G. da Verona, «La mia vita in un raggio di sole»)
...переведя самым добросовестным образом все книги «Записок о галльской войне», я так и не умудрился понять, разгромили ли там Цезаря. Или уже и тогда потерпевший поражение мог считаться победителем.
См. также в других словарях:
coscienza — co·scièn·za s.f. 1a. FO consapevolezza che l uomo ha di sé e del mondo esterno: avere coscienza di ciò che si fa, si dice ecc.; avere, prendere coscienza della realtà; avere una vaga coscienza di qcs., averne qualche sentore, un impressione… … Dizionario italiano
coscienza — /ko ʃɛntsa/ (ant. conscienza, conscienzia) s.f. [dal lat. conscientia, der. di conscire ]. 1. a. (filos., psicol.) [conoscenza che il soggetto ha di sé stesso e del mondo esterno: c. di sé ; ho c. di ciò che dico ] ▶◀ cognizione, consapevolezza,… … Enciclopedia Italiana
cosciente — /ko ʃɛnte/, meno com. /koʃi ɛnte/ agg. [dal lat. consciens entis, part. pres. di conscire essere consapevole ]. 1. [di persona, che ha coscienza, con la prep. di : essere c. dei propri doveri ] ▶◀ consapevole, conscio. ◀▶ ignaro, inconsapevole,… … Enciclopedia Italiana
posto (1) — {{hw}}{{posto (1)}{{/hw}}part. pass. di porre ; anche agg. 1 Collocato, situato. 2 Supposto, ammesso | Posto che, dato che | Posto ciò, premesso questo. posto (2) {{hw}}{{posto (2)}{{/hw}}s. m. 1 Luogo determinato assegnato a qlcu. o a qlco.:… … Enciclopedia di italiano
Gianandrea Gavazzeni — Platea y palcos del Teatro de La Scala de Milán, escenario principal de la carrera de Gianandrea Gavazzeni. Gianandrea Gavazzeni (Bérgamo, 25 de julio de 1909 Bérgamo, 5 de febrero de 1996) fue un director de orquesta, compositor, musicól … Wikipedia Español
Bellerofonte — Nome che significa uccisore di Bellero. Non si conoscono con precisione i suoi genitori, giacché si favoleggia fosse figlio di Glauco re di Corinto. Ma Glauco era anche un epiteto di Poseidone, dunque potrebbe essere figlio del dio marino. La… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
temere — {{hw}}{{temere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io temo ; pass. rem. io temei o temetti , tu temesti ) 1 Provare una sensazione di timore o turbamento aspettando che avvenga qlco. di spiacevole o che si vorrebbe evitare: temere la morte, il castigo;… … Enciclopedia di italiano
doloso — /do loso/ agg. [dal lat. dolosus ]. 1. (giur.) [di atto, che è fatto con piena coscienza e intenzionalità] ▶◀ Ⓖ criminoso, Ⓖ delittuoso, Ⓖ intenzionale, Ⓖ volontario. ◀▶ colposo, preterintenzionale. 2. (estens.) [che è fatto con inganno] ▶◀ falso … Enciclopedia Italiana
cenestesi — ce·ne·stè·si s.f.inv. 1. TS neurol. percezione generale e immediata del proprio corpo, avvertita attraverso i propriocettori dei vari organi, che determina sensazioni di benessere o malessere Sinonimi: cenestesia. 2. TS filos. forma elementare di … Dizionario italiano
doloso — do·ló·so agg. TS dir. commesso con piena coscienza e intenzionalità: incendio doloso | estens., fraudolento Contrari: colposo. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1342. ETIMO: cfr. lat. dolosus doloroso … Dizionario italiano
posto — po/sto (1) part. pass. di porre; anche agg. 1. collocato, situato, sito, ubicato, messo, piazzato, piantato □ adagiato, giacente CONTR. levato, tolto 2. (+ che) supposto, ammesso, premesso, dato, stabilito CONTR. escluso, rifiutato, negato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione